Sondas vesicales

Definición

Es una sonda que se coloca en el cuerpo para drenar y recolectar orina de la vejiga.

Nombres alternativos

Catéter urinario; Catéteres suprapúbicos; Sonda permanente; Sonda de Foley

Información

Las sondas vesicales se usan para drenar la vejiga. El médico puede recomendar el uso de una sonda si usted tiene:

Las sondas vienen en muchos tamaños, materiales (látex, silicona, teflón) y tipos (de Foley, recta, de punta acodada). Una sonda de Foley, por ejemplo, es un tubo suave de plástico o caucho que se introduce en la vejiga para vaciarla de orina.

En general, el médico utilizará la sonda más pequeña posible.

Hay tres tipos principales de sondas:

SONDAS URETRALES PERMANENTES

Una sonda vesical permanente es una que se coloca en la vejiga y se puede usar sólo por un tiempo corto o durante mucho tiempo.

Esta sonda se fijan a una bolsa de drenaje para recolectar la orina. Un tipo de sonda más nuevo tiene una válvula que puede abrirse para dejar que la orina salga.

Un sonda permanente se puede introducir en la vejiga de dos maneras:

Un sonda permanente tiene un globo pequeño inflado en su extremo, lo cual impide que dicha sonda se deslice fuera del cuerpo. Cuando sea necesario quitar la sonda, se desinfla el globo.

SONDAS CONDÓN

Las sondas condón se emplean con mayor frecuencia en los hombres mayores que sufren demencia. En lugar de colocar una sonda dentro del pene, se coloca un dispositivo sobre éste. La sonda va desde este dispositivo a una bolsa de drenaje. Esta sonda debe cambiarse todos los días.

SONDAS INTERMITENTES (POR CORTO TIEMPO)

Usted usará una sonda intermitente cuando sólo necesite utilizarla algunas veces. Usted retira estas sondas después de que haya cesado el flujo de orina.

BOLSAS DE DRENAJE

Una sonda por lo regular se fija a una bolsa de drenaje, de la cual hay dos tipos:

Mantenga la bolsa de drenaje más baja que la vejiga para que la orina no se devuelva hacia ésta. Vacíe el dispositivo de drenaje al menos cada 8 horas o cuando esté lleno.

Para limpiar la bolsa de drenaje, retírela de la sonda. Conecte un segundo dispositivo de drenaje a la sonda mientras limpia la vieja.

Limpie y desodorice la bolsa de drenaje llenándola con una mezcla de vinagre y agua. O puede usar blanqueador de cloro en su lugar. Deje que la bolsa se remoje por 20 minutos y cuélguela con la válvula de salida abierta para que drene y seque.

CÓMO CUIDAR LA SONDA:

Para cuidar una sonda permanente, limpie el área por donde el catéter sale del cuerpo y el catéter mismo con agua y jabón todos los días. Asimismo, limpie muy bien el área después de todas las deposiciones para prevenir infecciones.

Si usted tiene una sonda suprapúbica, limpie la abertura en su abdomen y la sonda con jabón y agua todos los días y luego cúbrala con gasa seca.

Tome bastante líquido para ayudar a prevenir infecciones. Pregúntele al médico cuánto debe beber.

Lávese las manos antes y después de manipular el dispositivo de drenaje. No permita que la válvula de salida toque nada. Si la salida se ensucia, límpiela con agua y jabón.

Algunas veces, puede haber un escape de orina alrededor de la sonda, lo cual puede ser causado por:

POSIBLES COMPLICACIONES

Las complicaciones del uso de una sonda abarcan:

Consulte con el médico si presenta:

Si el catéter resulta obstruido, produce dolor o está infectado, será necesario reemplazarlo de inmediato.

Referencias

Moy ML, Wein AJ. Additional therapies for storage and emptying failure. In: Wein AJ, ed. Campbell-Walsh Urology. 9th ed. Philadelphia, Pa: Sauders Elsevier; 2007:chap 70.

Wierbicky J, Nesathurai S. Spinal cord injury (thoracic). In: Frontera WR, Silver JK, Rizzo Jr TD, eds. Essentials of Physical Medicine and Rehabilitation. 2nd ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2008:chap 147.

Resnick NM. Incontinence. In: Goldman L, Ausiello D, eds. Cecil Medicine. 24th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:chap 25.


Actualizado: 9/26/2011
Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Medical Director, MEDEX Northwest Division of Physician Assistant Studies, University of Washington, School of Medicine; and Louis S. Liou, MD, PhD, Chief of Urology, Cambridge Health Alliance, Visiting Assistant Professor of Surgery, Harvard Medical School. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.
Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997- A.D.A.M., Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
adam.com